Teoretyk i historyk literatury, tłumacz, współredaktor miesięcznika „Mrówkojad”. Od 2008 roku pracuje jako lektor języka polskiego na Uniwersytecie Blaise’a Pascala w Clermont-Ferrand we Francji. Doktorant literaturoznawstwa w INALCO w Paryżu oraz na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Zajmuje się w swoich badaniach naukowych przemianami świadomości poetyckiej w XX-wiecznej poezji polskiej i francuskiej oraz historią życia literackiego w Krakowie. Od kilku lat popularyzuje działalność Oulipo (przekłady Raymonda Queneau, Marcela Bénabou, Georgesa Pereca zamieszczone w „Nowym Wieku” 2006, nr 10) i przygotowuje książkę o historii tej grupy. Przekład sztuk zawartych w tomie Teatr 1 Georgesa Pereca jest jego debiutem translatorskim.